ポジティブサバイバル英会話 楽に楽しく英語サバイバル

ゼロどころかマイナススタートで英会話を習得する心得を教えます。 英語が大嫌いで苦手で英語のお陰で落第寸前受験失敗だったマイナススタートの私が、留学、外資系転職、国際結婚、海外移住10カ国、今も日本と海外を行き来するバーカーゆみのブログサイトです。

2017年08月

体験 パート2 体験サバイバル英会話~過労死を外国人に伝えよう~


さて前回のお題

過労死を外国人に伝えよう


サバイバルできそうですか?


どうやら海外のニュースでも幾度となく紹介されてオックスフォード辞典にもKaroshi で載ってるようです。つまり台風とかマンガみたいに英語になっちゃった(笑)  


でも無理やり進めます(笑)


とりあえず普通は本能的に(笑)単語を英単語に置き換えて見ますよね。


過労=Over working が出てきたら大したものです♪

昔の私なら、too much work !

とか very hard work とか言っちゃうと思います。


で、死=deathは子供でも知ってる単語ですから


組み合わせて

Over working death ?

もうひと声工夫してVery hard work kill themselves とか?


ま、それで全く問題ないです。


でも日本に住んでたり興味を持ってくれている外国人なら理解してくれるけど、過労死が日本のサラリーマンに続出しているなんて信じてもらえないかもしれませんね~。


まずは言葉の変換癖から抜け出して、意味由来を考える癖をつけましょう。


FBでビートルズの

It's been a hard day nights」みたいな感じかな?とコメントいただいたのですが、なるほど聴いてみるとその通り♪

http://sp.utamap.com/showkasi.php?surl=38558


有名な曲なので知っている人は多いわけで、この曲知ってる?と聞いてみて知ってたらこの曲みたいに無理して働き詰めて、死んじゃう人が後をたたなくて過労死って言葉ができたんだよね~と言えたらいいですよね。


妻のために、家族のために、疲れてヘトヘトで寝不足でも頑張る


これぞ日本のサラリーマン🇯🇵

(ちなみにサラリーマンは和製英語。近いのはfull time office worker ( manager)かa worker who is paid a salary )


 Karo-shi is death caused by long term over work forced by company or work environment.


が私の思い浮かんだ説明ですが、ちょっと堅苦しい>_<


シンプルにDeath from overwork と辞書には載っているようですね。なーんだ(笑)


でもこれだけだとなぜ?って絶対聞かれるはず(笑)


Overworking death  以外にも残業や休日出勤が暗黙強制されている事や心臓麻痺や自殺が引き起こされている事を入れると理解してもらえるのではないでしょうか?


Some Japanese full time workers have been subtly forced to work so hard such as significant over time and not able to take any days off or holiday. They end up pushing themselves toward death like heart-attack or often suicide. 


と、模範解答をコピーしても自分の口から自分の言葉で出てこないと意味ない(使えない)ので、サバイバル英会話では自分の知っている言葉ととある〇〇を使って会話をする方法を教えています。


〇〇を知りたい方はワークショップに参加してみてくださいね♪


予定が合ったら是非お会いしましょう♪


しかし肩こりみたいに言葉が伝わった途端海外にも過労死が拡まらなければよいですけど





体験 サバイバル英会話~過労死を外国人に伝えよう~


過労死って日本語にしかない言葉なんだそうです。


肩こりも昔は日本語にしかなかったそうですが、今やstiff shoulder とか shoulder soreとかで通じます。


私の知り合いは挨拶や名詞以外の日本語で最初に覚えたのがホームステイ先のお父さんとお母さんが連発してた「あ~肩凝った~」だったと笑ってました。


で覚えた途端自分も肩こり病⁉︎になって伝染病かと思ったとか(笑)


あ、横道にずれました(笑)


され、サバイバル英会話体験して見ますか?


では先ほどの過労死を外人さんに説明するとしたらあなたはどう説明しますか?


まだ辞書にものってないわけだし、正しい間違いとかはサバイバル英会話では考えなくていいですからね。


ということで次回までじっくりかんがえてください(笑)


文法や単語が正しくても通じない(理解してもらえない)ならBoo 🎺  失格。


「Ahah〜I got it. It's very interesting and sad」みたいなリアクションがあれば合格💮


検索しちゃうと意味ないですよ~。


日本にいて外人さんに試す機会がない方は、コメントなどでご相談ください。


正しい言い方とか単語とか他人がどう言うかとか、は私のサバイバル英会話では二の次です。


気になる方は沢山の正しく教えてくれる教材や先生やメソッドが巷に溢れてますからね。


それらで勉強されると良いですよ。


で、もし過去の私のように挫折しちゃったら再度こちらへどうぞ(笑)


オーストラリアと言えば?

これかなり前に書いてあった分なのですが、予約配信したつもりだったのに配信されていなかったのに気が付きました。5月22日ですって~(泣)

すでにオーストラリア(パース)に引っ越してきて2か月以上たってます(笑)が、参考になる方もいるだろうということで遅ればせながらアップしています。



ということで、

しばらくお休みしてました。またまた今度はオーストラリアに引っ越すことになりまして。

今はマレーシアと日本半々で住んでいますが、今度はオーストラリアと日本半々です。

オーストラリアと言えば

オーストラリアと言えば?

人それぞれですが、ここは一応サバイバル英会話のページなので

留学とかワーホリ(ワーキングホリデー)

でしょう。

私はオーストラリアには英語の勉強では行ったことはありません。

「私がなぜマイナスから英会話を習得する気になり成幸したのか?」という
に英会話習得するきっかけや勉強法や留学放浪記を書いている途中(笑)メルマガ用に。

リアルで会う方は聞いてください。その方が早いです(笑)

さて、私は1998〜9年に西オーストラリアのパースに住んでいました。あの頃は日本人は駐在員やラッキーなリタイア組もそこそこいましたが、今は旅行者と短期留学生とワーホリの若者が圧倒的でしょう。

日本のメーカーは安い東南アジアやアフリカや中国に会社を移しましたし、リタイアメントビザは今は高嶺の花でかなりの大金持ちにしか発給してくれません。

円安になってからは長期留学生も少なくなったと聞いています。

それでも旅行客はそこそこ多いし、3ヶ月まではビザも取り易いのと、治安も良いので学校ぐるみの短期留学生、語学留学などは増えているようです。

語学学校も星の数ほどありますしね。

何が書きたかったんでしたっけ?

あ、英語の勉強に留学はどのくらい有効か?

英語の勉強(試験の点を良くする)だけなら、ほぼいらないでしょう。と私は思います。本買って計画立ててきっちり試験対策するだけです。

試験に出るヒヤリングは至極真っ当な訛りのあまりない英語なので、リスニング教材買ったほうが点は取れますよ。

私ように英会話を習得する、外国人と英語でコミュニケーションをとりたい、取る必要があるとかいう目的がある場合。これは別。

ただの観光や英語塾にやみくもに大金を払うなら、短期留学や年齢制限以下ならワーホリに行く事で節約とヒアリング向上は圧倒的でしょう。上手くやればね。

たまにオーストラリア人の訛りを敬遠する人がいますが、そんなの気にするのはペラペラ喋れるようになってからで充分。
訛りも含めてのヒアリングだし、自分の意思を伝えられるようになるのが先決だから。

と私は思います。

はっきり言って、多少(全くでは困るけど)聞き取れなくても最も自分の伝えたいことを伝えられる方が必要というか重要。
(緊急搬送された病院とかで聴き取りに必死になるより、何がどうなのか説明する方が重要だったりします) 

というスタンスで私の究極のマイナスからのサバイバル英会話はなりたっています。

いろいろな学習方法があるし、どれも間違ってはいないのです。ただあなたに合ってるか、がわかればこんなに近道はないと思いますよ。

オーストラリアでもサバイバル英会話リアル講座(ワークショップ)開催したいと思っています。

パース近郊にお住まいの方が読んでいたら是非♪






記事検索
タグ絞り込み検索
ギャラリー
  • Rule your mind or ...
  • Change before you have to 
  • If you want to other to be happy・・・
  • 9月のパースイングリッシュカフェ
  • Quality is not.... 愛センテンス
  • Quality is not.... 愛センテンス
  • パースイングリッシュカフェ のご案内
  • Positive English sentence ‘Don’t limit your Challenges !  Limit your challenges’ 引越し中の件
  • Believe は人生にも大事なキーワード
タグクラウド
楽天市場
  • ライブドアブログ